-
あっとくん(앗토군) - aNSWER 가사/발음/해석CD - Single/3rd Single 「ブラッディーメアリー」 2022. 9. 22. 07:04
Copyright ⓒ. 2020 FOR LIFE SONGS.INC./ LIVESTREAMERS.INC. All Rights Reserved. あっとくん
3rd Single 「ブラッディーメアリー」Track 2. aNSWER
AppleMusic Spotify Album(booth)
君は今夜もPARTY いつものように馬鹿騒ぎ
키미와 콘야모 PARTY 이츠모노 요-니 바카사와기
너는 오늘밤도 PARTY 언제나처럼 야단법석
そうやって遊んでる間に俺は行く その先
소-얏테 아손데루 마니 오레와 유쿠 소노 사키
그렇게 놀고있는 동안 나는 갈 거야 이 앞을
マジになれない奴らはお手々繋ぎ 本当下らない話
마지니 나레나이 야츠라와 오테테 츠나기 혼토 쿠다라나이 하나시
진짜가 될 수 없는 놈들은 손 잡고 정말 시시한 이야기
馴れ合いなんて馬鹿らしい
나레아이난테 바카라시이
짜고 치는 것도 바보 같아
未熟 故に 稚拙 下劣 すでに 自滅 間近の
미쥬쿠 유에니 치세츠 게레츠 스데니 지메츠 마지카노
미숙 그래서 치졸 비열 이미 자멸이 임박한
君の BLUFF 視界 眩む まるで 安い 万華鏡
키미노 BLUFF 시카이 쿠라무 마루데 야스이 만게쿄오
너의 BLUFF 시야 어둡지 마치 값싼 만화경
でもまだ欲しがる 非生産的快楽
데모 마다 호시가루 히세이산테키 카이라쿠
하지만 아직 원하지 비생산적인 쾌락
「あ そーですか それなら遊んでろよ 好きなだけ」
「아 소-데스카 소레나라 아손데로요 스키나다케」
「아 그렇습니까 그럼 놀고나 있어 좋을 대로」
誰の真似でもない 俺だけが出せる@NSWER
다레노 마네데모나이 오레다케가 다세루 @NSWER
누구의 흉내도 아닌 나만이 낼 수 있는 @NSWER
満たされることない 欲望のままに 吐き出すこの@NSWER
미타사레루 코토나이 요쿠보오노 마마니 하키다스 코노 @NSWER
채워지지 않을 욕망을 그대로 뱉어내는 이 @NSWER
諸行無常のこの世で生きるなら常に精進
쇼교오무죠-노 코노 요데 이키루나라 츠네니 쇼-진
제행무상*의 이 세상에서 살아간다면 항상 정진
辛いこと喜んで自らこの身を投じる
츠라이 코토 요로콘데 미즈카라 코노 미오 토-지루
괴로운 일에도 기꺼이 스스로 몸을 던져
選ばれたんじゃない 勝ち抜いてきたんだ
에라바레탄쟈나이 카치누이테키탄다
선택된 게 아니야 이겨온 거야
自分に価値を持たせたんだ これまでもこれからも
지분니 가치오 모타세탄다 코레마데모 코레카라모
스스로 가치를 가지게 한 거야 지금까지도 앞으로도
他の奴が浮かれ笑いサボりまくる刹那に
호카노 야츠가 우카레와라이 사보리마쿠루 세츠나니
다른 놈이 신나서 웃고 떠들고 농땡이 치는 찰나에
俺は絵空事もすぐに具現させるくらいに
오레와 에소라고토모 스구니 구겐사세루쿠라이니
나는 상상도 바로 구현할 수 있을 정도로
もっと上目指す なあ見てるかHATERS
못토 우에 메자스 나아 미테루카 HATERS
더욱 위를 노려 야 보고 있냐 HATERS
最後に笑うのは俺らだ 「そうだろう?」
사이고니 와라우노와 오레라다 「소-다로-?」
최후에 웃는 건 우리다 「그렇지?」
誰も真似できない 俺だけが出せる@NSWER
다레모 마네데키나이 오레다케가 다세루 @NSWER
아무도 흉내내지 못하는 나만이 낼 수 있는 @NSWER
満たされることない 欲望のままに 吐き出すこの@NSWER
미타사레루 코토나이 요쿠보오노 마마니 하키다스 코노 @NSWER
채워지지 않을 욕망을 그대로 뱉어내는 이 @NSWER
圧倒的でありたい
앗토-테키데 아리타이
압도적으로 있고 싶어
孤高であるからこそここに居る
코코-데 아루카라코소 코코니 이루
초연하게 있었음에 여기에 있어
無愛想こそ ご愛嬌 誤解のないように
부아이소-코소 고아이쿄- 고카이노 나이요-니
무뚝뚝함이야말로 애교 오해 없도록
一人ただ磨き続けるPRIDE
히토리 타다 미가키츠즈케루 PRIDE
홀로 그저 연마하는 PRIDE
蔓延るWACK 耳劈くNOISEのような妬み
하비코루 WACK 미미츤자쿠 NOISE노요-나 네타미
만연한 WACK 고막을 찢는 NOISE같은 질투
イヤ味 真摯に応える どうですか
이야미 신시니 코타에루 도-데스카
싫어하는 티 진지하게 답해 어떻습니까
俺はここまで来ましたが
오레와 코코마데 키마시타가
나는 여기까지 왔는데
それでもまだ遊んでいられるんですか
소레데모 마다 아손데이라레룬데스카
그런데도 아직 놀고 있을 수 있겠습니까
一匹狼の折り紙付きの実力 織りなす技 鶴の一声の様
잇피키 오오카미노 오리가미츠키노 지츠료쿠 오리나스와자 츠루노 히토코에노 요-
한 마리 늑대**의 보증된 실력 자아내는 재주 학의 일성***처럼
さあ俺らの決意を今示せ
사아 오레라노 케츠이오 이마 시메세
자 우리들의 결의를 지금 보이자
誰の真似でもない 俺だけが出せる@NSWER
다레노 마네데모나이 오레다케가 다세루 @NSWER
누구의 흉내도 아닌 나만이 낼 수 있는 @NSWER
満たされることない 欲望のままに 吐き出すこの@NSWER
미타사레루 코토나이 요쿠보오노 마마니 하키다스 코노 @NSWER
채워지지 않을 욕망을 그대로 뱉어내는 이 @NSWER
吐き出すこの@NSWER
하키다스 코노 @NSWER
뱉어내는 이 @NSWER
앗토군 - aNSWER
* 諸行無常(제행무상) : 세상 모든 행위는 늘 변하여 한 가지 모습으로 정해져 있지 않음.
** 一匹狼 : 조직의 힘에 의지하지 않고, 자신의 힘만으로 행동하는 사람을 의미함.
*** 鶴の一声 : 누구나 인정하고 승복하는 절대 권위자의 한마디를 의미함.* 의역이 있습니다. 장음 등의 발음 표기는 앗토군을 기준으로 합니다.
오역과 오타 지적은 트위터(@Attokun_KRtrs) DM으로 부탁드립니다.
'CD - Single > 3rd Single 「ブラッディーメアリー」' 카테고리의 다른 글
あっとくん(앗토군) - ブラッディーメアリー(블러디 메리) 가사/발음/해석 (0) 2022.09.22 3rd Single 『ブラッディーメアリー(블러디 메리)』 INFO (0) 2022.03.23